Category Archives: Western Australia Italian POWs

And 73 years later…

One special family reunion

And 73 years later, the Arici and Maddock families celebrate a reunion.

Franca and Augusta (daughters of Antonio) Camilla, Davide Dander, Maurizio Dander with Sophie Maddock
(photo courtesy of Davide Dander and Sophie Maddock)

Antonio Arici was 29 years old when he went to work on the farm of Norm and May Maddock at Hill View via Mukinbudin. In December 2017, Antonio’s grandson Davide Dander began his research journey for his grandfather when he asked the question: Can you help me?

Antonio left the Maddock farm on 15th January 1946 and on 24th June 2019, Sophie Maddock from Western Australia stepped off a train at Brescia Italy to visit the Arici family.

Sophie is the great grandaughter of Norm and May Maddock and her grandfather Bert Maddock remembers Antonio from when he lived at the family farm. Bert and his wife Jocelyn are unable to make a trip to Italy but Sophie was more than happy and very honoured to visit the Arici family.

History connects people and events, often in unexpected ways. Australia and Italy. A farmer and a prisoner of war. 1940s and 2010s. War and peace. But there is one special similarity: families who share the same values; importance of family and respect for everyone.

Different countries. Different backgrounds. Different decades. Different circumstances.

One special family reunion

A Chance Find

And a journey of discovery begins…

I received an email from Giulia Musini recently. Giulia wrote,

“Today I found this fabric napkin embroidered from a soldier prisoner in India. This little historical treasure was in an op shop in Western Australia. I was hoping to find the family of Antonio Fracasso, the soldier that embroidered this. Maybe through your page I can reach some experts or people related to Bangalore prisoners.”

Fracasso. Embroidery A XIX EF

Embroidery by Antonio Fracasso

(Photo courtesy of Giulia Musini)

Giulia had visited a second-hand charity shop in Witchcliffe Western Australia. “I was digging in the op shop and I saw the Savoia flag and the Italian writing … it was so touching I couldn’t leave it there forgotten in a pile of other stuff,” Giulia wrote.

After a little digging and emails to and fro, Antonio’s story emerges.

There were two Italian prisoners of war named Antonio Fracasso. Both were from Lecce region in Italy and both had spent time in prisoner of war camps in India.  One Antonio worked on farms in New South Wales while Giulia’s Antonio worked on farms in Western Australia. The first piece of the puzzle emerged.

The next part of the puzzle was how did Antonio’s embroidery end up in an op shop at Witchcliffe!

Captured at Bardia on 6th January 1941, 24 year old Antonio Fracasso was sent to India until his arrival in Melbourne onboard Mount Vernon 27th April 1944. The date on the embroidery, June 1941, indicates that his time in prisoner of war camps in Egypt was brief.

From Melbourne, Antonio was sent to Murchison Victoria for processing before being sent to Marrinup Western Australia on 14th June 1944.

Antonio Fracasso’s Service and Casualty Form highlights that he worked on farms in the district of W11 Prisoner of War Control Centre (PWCC) Kellerberrin (29th July 1944 to 8th December 1944) and W8 Margaret River (21st January 1945 to 14th November 1945).

And here is another piece of the puzzle, the proximity of Witchcliffe to Margaret River: 7 – 8 kms.  We know from other farming families, that the Italians gifted hand-crafted objects to members of the farming families as a gesture of gratitude.  Probably, 73 years ago, Antonio gave this napkin/handkerchief to his W8 Margaret River farming family.  Subsequent generations of the family did not realise the historical importance of the embroidery and its connection to the family and along with other linen, donated it to charity.

The significance of Giulia’s chance find is more poignant as Antonio Fracasso was never to return home to Italy.  Antonio died on 20th December 1945 while swimming in a dam on a farm at Corrigin.

Fracasso nla.news-page000003772085-nla.news-article44836696-L3-411333eda8c04fd18bd70e831559d833-0001

“DROWNED IN DAM.” The West Australian (Perth, WA : 1879 – 1954) 26 December 1945: 7. Web. 1 Jun 2019 <http://nla.gov.au/nla.news-article44836696&gt;.

Giulia is now trying to locate a family member of Antonio.  A stumbling block is the places recorded as his residence in Italy: Canaleuco Lecce and Casalano Lecce.  Unable to find either places on a map, Casarano Lecce might be the town.  Giulia has already made contact with the shire office of Casarano and surprisingly her email reached a gentleman named… Antonio Fracasso.

Giulia is hopeful she will find her Antonio’s family as she says, “I wish to bring this piece of Antonio home. We are moving there soon in Puglia, so close to where he was born. I feel he can finally, some how, go back home.”

Antonio’s embroidery was meant to be ‘rescued’ by Giulia. Her passion for history, Antonio’s story and Giulia’s return to Italy and the region of Antonio’s birth means that this chance find couldn’t be in safer hands.

Further information….

  1. A missing piece in the puzzle is what was Antonio doing on a farm at Corrigin, when his record has his last known whereabouts as Marrinup POW Camp. While there was no prisoner of war control centre at Corrigin, there were centres at W17 Kondinin and W15 Yearlering. It is likely that the farm of Mr WJ Keays was in one of these centres, where Antonio was transferred to work but he died before his record card could be updated.
  2. The newspaper article has Antonio’s surname as Saldato. Soldato = soldier. Someone only had half the story or was misinformed.
  3. Antonio Fracasso rests in The Ossario at Murchison Victoria.
  4. Givgno 1941 A XIX EF = Anno 29 Era Fascista. The Fascist Calendar began on 29 October 1922 and is written with Roman numerals.
  5. eta piu bella; giorni piu tristi = most beautiful age;  most sad days

Stranger in a Strange Land

The complexity of  the war time policy of interment in Australia is mirrored by the backgrounds of  the Italian men, woman and child who have been laid to rest in The Ossario.

The list below informs visitors to The Ossario of the Italians buried in the complex. Lists are important but their purpose is limited. Feeling that every Italian laid to rest deserves more than their name on a list, I have delved into each person’s story. What I found while researching these names is  that there is a history lesson in the details.  I have learnt more about the complexity of war.

Tunnel vision, saw me focus on the five Italian prisoners of war who died in Queensland.  The Ossario however is the final resting place for 130 Italians: 128 men, one woman and one baby. Furthermore, one Italian prisoner of war drowned and his body was never recovered; therefore there is no public acknowledgement of this man’s death.

The Ossario List of Italians

Italians Buried at Murchison

(photo courtesy of Alex Miles)

From the names on the list, I have learnt about  Italians, residents of the British Isles, who were interned and sent to Australia on the infamous Dunera.  I have read about the Remo and RomoloItalian passenger ships in Australian waters when Italy declared war and scuttling of the Romolo in the Coral Sea. Italian internees were also sent to Australia from Palestine and New Guinea.

Details of Italian Internees who died in Australia 1941-1946 provides a little of the history for each internee resting at The Ossario.

Details of Italian Prisoners of War who died in Australia 1942-1946 provides a little of the background for each prisoner of war resting at The Ossario.

Three Italians whose freedom was taken from them and died in Australia deserve a specific mention:

MR Librio is Mario Roberto infant son of  Andrea and Giuseppina Librio. His parents were interned in Palestine and they arrived in Australia onboard Queen Elizabeth 23rd August 1941. His life was short: he was born 4th May 1942 and died 12th May 1942.

Librio Family

Mario Roberto Librio’s Family

Tatura, Australia. 10 March 1945. Group of Italian internees at No. 3 Camp, Tatura Internment Group. Back row, left to right: 20091 Andrea Librio; 20092 Giuseppina Librio; 20094 Concetta Librio; 20093 Giuseppe Librio. Front Row: 20095 Umberto Librio; 20096 Maria Librio. Note: The number is an assigned POW number. (AWM 030247/03 Photographer Ronald Leslie Stewart)

Cafiero Veneri was an Italian soldier captured at Sidi el Barrani on 11th December 1940.  He arrived in Australia from India on the Mariposa 26th April 1944. He was the son of Aldreo Veneri and Maria Fabbri from Porto Fuori Ravenna.  He was 32 years old when he drowned at Mornington on 23rd December 1945; caught in an undertow at Point Nepean, his body was never recovered.

Attilio Zanier was an Italian soldier captured at Asmara on 28th April 1941.  He arrived in Australia from India on the Mariposa 5th February 1944. He was 42 years old when he was gored by a bull on a farm in the W12 PWCC Narembeen district.  His death notice was advertised in The West Australian, a tribute from the Hall family:

Zanier (Attilio) – Accidentally killed on Frimley Farm Narembeen, on September 3 1944.  Attilio Zanier (prisoner of war). A stranger in a strange land. Husband of Erminia de Comun, fond father of Alcide of Ravascletto Udine Italia. Deeply regretted by the Hall family. (1944 ‘Family Notices’, The West Australian (Perth, WA : 1879 – 1954), 5 September, p. 1. , viewed 25 Feb 2019, http://nla.gov.au/nla.news-article44976920)

There has been an overwhelming generalisation that there were many POWs who commited suicide especially during 1946 when the men were desperate to return home to Italy. The nature and/or cause of death for the 95 Italian prisoners of war is illustrated in the graph below.  The numbers speak for themselves.

Deaths 95 updated

 

PS The main focus of my research has been Italian prisoners of war in Queensland. Their history is one small part of the bigger picture.  War is complicated and complex as were the groups of men, women and children who were interned in prisoner of war camps in Australia: Italian and German prisoners of war in other Australian states; Australian residents who were German, Italian, Austrian, Hungarian, Polish, Japanese, Spanish … who were interned; German and Italians who were resident in United Kingdom and interned in Australia; Italian families who were living in Palestine and interned in Australia;  and Italian and Austrian merchant seaman who were interned in Australia.

 

 

 

 

Made by his Hands

Made by his Hands

Antonio Arici was sent to Mukinbudin WA to work on the farm of  Norman Maddock.

A wooden box made by Antonio was too heavy for him to take home to Italy.  Or maybe he left it behind because the POWs had been issued instructions as to how much luggage they could take with them.  It is still lined with remnants of magazine pictures he decorated the inside of the box with.

Antonio's Wooden Box WA Open

It has been kept in the Maddock family for over seven decades. Bert Maddock who was a teenager at the time assumes that it was made from demolition timber sort from unoccupied houses in the area.  These houses were purchased by his father, dismantled and the timber used to construct a new home for the Maddock family.

Made from Jarrah timber,  the tongue and groove sections used by Antonio would have been walls of the derelict houses and possibly there were sections not used to build the new house.

Read more about the Maddock and Arici families: Antonio’s journey 

Antonio's Wooden Box WA closed

Pidgin English for Italians

Pidgin English for Italian Prisoners of War

Pidgin English for Italian Prisoners of War

There are many references to the Italian-English language booklet that the Italian prisoners of war were issued with.

Laurie Dwyer from Aratula via Boonah remembers Paul bringing out his book and asking Laurie to help him with learning English: “Paul used the dictionary to try to improve his English but decided that English was stupid.  There were a lot of problems with miscommunication. Paul would wait for me to return home from school and then get out the yellow book they had for English.  Pronunciation was mainly the problem. Paper and pepper sounded the same. He also had difficulty with tree and the.  They had trouble with slang like ‘give it a burl’. One morning dad and the Italians were doing some fencing.  It was time to go home for lunch so dad told them to leave the crowbar there.  The word leave was a problem and they thought dad wanted them to carry it away with them.  Dad would have raised his voice and they thought that he was angry with them.  Paul told the interpreter the next day, ‘boss got mad, I got mad’.  He thought that he would be taken away.  Things were sorted. Another time, the Fordson tractor wouldn’t start so dad went to get the draught horses.  The horses wouldn’t get into the yards and dad would have blown off steam and whatever he said, or it might have been the way he said it, Paul and Peter thought they had done something wrong.  They had a great deal of respect for dad and they didn’t want to get into trouble.  So the next time the interpreter came to the farm, they asked to find out ‘what they did wrong’.  They would explain what had happened and the interpreter would explain what had happened.” (Don’t Run Away)

Dorcas Grimmet in “We Remember: The Italian Prisoners of War 1944/45” a publication about the Italian POWs on farms in the Kingaroy district includes a page from an Italian and English Book for Italian POWs.

And we know that language classes were held in camps like Cowra and Hay.

Pidgin English for Italian Prisoners of War was specifically published  and given to Italian POWs being allocated to farm work under the Prisoner of War Control Centre : Without Guard scheme.  Some of the sections were: Tools, Machinery, Farm Produce, Animals, Hygiene and Medical, Family, House and Conjugation of Verbs.

POW Camp Order No. 13

I have been blessed with much luck while researching Italian Prisoners of War.

I might be researching a topic or a PWCC or a specific POW and one statement or one document will lead me to another and then another and then another.

105

(National Archives of Australia)

The booklet ‘ Prisoners of War Camp Order No. 13’ is one such find. Dated 18th February 1944  it contains eight parts:

  1. Preliminary
  2. Prisoners of War Camps
  3. Maintenance of Discipline
  4. Health and Hygiene
  5. Communication by and with Prisoners of War
  6. Privileges of Prisoners of War
  7. Prisoners of War Awaiting Trial
  8. Unguarded Prisoners

The previous Prisoners of War Camp Orders No. 1 to 12 were repealed upon publication of No. 13.  These orders are of a general nature, as they are the guidelines for the operation of all prisoner of war camps in Australia.

However, more comprehensive and detailed explanations of the operations of prisoner of war and internment camps in Australia can be found with the links below:

The ‘History of Directorate of Prisoners of War and Internees 1939 – 1951‘ is an invaluable document regarding this period of history as is the section Employment of Enemy PW and Internees.

I have also compiled a list of Further Reading  with links to information for India, UK, Zonderwater South Africa, Egypt  and Australian states.

 

Farmer Supports POW Scheme

This slideshow requires JavaScript.

Life on the Farm

(photos courtesy of AWM and individual contributors)

In response to a negative newspaper report on the POW workforce, Mr Male in Western Australia submitted a letter to the editor in support of the POW farm placement scheme.

A question is often posed: How do you quantify the value of the Italian POW workforce?  Mr Male is able to provide the answer.

Italian POW.

Mr L B Male, of Redmond, in writing of his Italian prisoner to the ‘Albany Advertiser’ certainly boasts the Ities as workers, Mr Male says:-

“I have had a POW since the inception of the scheme, and am well satisfied.  In fact, I can honestly say he is the best worker I have had on the place.  he works voluntarily from 5 am to 7 pm, and if necessary I am prepared to give a detailed account of his work, day by day.  Only dissatisfaction I have heard is from farmers who haven’t got any Italian labourers.

“It is said that some farmers think the military authorities nurse them too much.  Well, such is not the case as far as my Control Centre is concerned.

“They are very firms with both POW and employer, but are exceptionally fair to each.

“In my particular case, I was unable to obtain labour for three years.  Result: Fences not kept in repair; grass paddocks overgrown; calves running with cows that should be milked; only half the potatoes planted previously; and the farm generally going into a decline.  I thought I was going into one too!

“Now I have the farm back to normal, or even better than it was before the rot set in, and it is solely due to the work done by a POW in less than 12 months, with the co-operation received from the POW control centre.

“I have conversed with at least 20 employers of POW between Mt Barker and Albany, and not one of them has ever mentioned being dissatisfied.”

(Beverly Times (WA: 1905-1977), Friday 17 November 1944, page 4)

1944 ‘Italian POW.’, The Beverley Times (WA : 1905 – 1977), 17 November, p. 4. , viewed 09 May 2018, http://nla.gov.au/nla.news-article202749325