Category Archives: Hay PW Camp

Keeping in Touch

Another Q6 Home Hill Italian!

With technology, people of the 21st century can keep contact with friends and family and find people with ease.

Rewind 1945: the only means of communication was with a letter but if you were a prisoner of war, letters were censored. The unseen communication network for Italian prisoners of war however must have been effective.

Word of mouth and ‘sleight of hand’ postal services keep friends and family in touch.

Luigi Tesoro had many friends, as his intercepted letter indicates.  Tesoro was a baker from Naples.  He had been captured in the Battle of Bardia 4th January 41 and arrived in Australia onboard Queen Mary 27 May 1941.  He spent time in Hay, then Q6 PWCH Home Hill before being returned to Hay for 120 days detention.

While serving his 120 days sentence, Tesoro was awarded 3 days No. 1 Punishment (which according to other records is bread and water)*on 8th January 1945 for having written a letter to Tafuto Giuseppe#, Yanco and for having given the letter to Esposito Carmine# to deliver at Yanco.  Letter was found when Esposito was searched.

Dearest brother Giuseppe.

I am writing you this letter to let you know I am in the best of health and at the same time I want to assure myself about you and all my friends.  Dearest Giuseppe I am very surprised you have not replied to my letter and a note I sent you by our friend Cavaliero@ and so I want to know why. Now I want to tell you that when I finish the 9 months prison they will probably send me to Murchison, but I am not sure.  I am sending you the address of our friend Giovanni Fruttaldo!, who is in No. 13 POW G.  Australia where is perhaps is our friend Comare.  I warn you when writing to me not to use my name.  Let me know how the other friends are, their names and where they live.  Enough I won’t write any more… Let me know where your friend Comariello Gennaro is and send me his address.  Your friend Giovanni, the brother of ??? where he is.  I met him at Lecce, Mario who worked in the hospital, Sbrighi Edgardo& has gone to Cowra.  Biasi^ the brother-in-law of friend Tatosi Cicco is on the farms.

(NAA:A7919, C98830)

Quite amazing how the Italians from one camp knew where their friends were or knew information about the comings and goings of their friends.  Love the comment: I warn you when writing to me not to use my name. There must have been a complicated unwritten system for letter writing and passing on information.

*7 days detention = 3 days bread and water, 4 days Australian army rations.  I can imagine that 4 days of Australian army rations was quite an insult for the Italians.

#Carmine Esposito (Baker from Naples) was released from Hay Detention compound 7th January 1945 and was returning to Yanco where Giuseppe Tafuto (Baker from Naples) was.

&Edgardo Sbrighi a baker from Forli was working on a farm at N6 PWCC Dorrigo

@ Possibly Celestino Cavalieri who was in Hay Detention Barracks at the same time and returned to Yanco.

! Giovanni Fruttaldo was from Naples and came to Australia on the Queen Mary in May 1941.

^Biasi – Possibly Biasi Gazzilli who worked on farms at V2 PWCC Colac.

Comare, Comariello and Tatosi – names are spelt incorrectly or are in code, as records cannot be found for these names.

Tesoro Cowra

Cowra, NSW. 6 February 1944. Group of Italian prisoners of war (POWs) interned at No. 12 POW Group. Back row, left to right: 49564 G. Di Gloria; 49888 F. Palma; 46127 F. Martucci; 45665 G. Fruttaldo; 49505 L. Rubano; 46838 L. Tesoro; 49549 V. Morfeo. Front row: 57093 C. Calia; 46110 A. Montanari; 57147 A. Cerrutti; 45954 G. Luciano; 49585 A. Pastore. Note: The number is an assigned POW number. (AWN Image 030173/03 Photographer Geoffrey McInnes)

Stefano Lucantoni: In his spare time

Marco Lucantoni from Napoli has a special collection of items belonging to his father Stefano Lucantoni.  As a prisoner of war in Australia, Stefano kept himself occupied in several ways.

Lucantoni Libya.jpeg

He had a lot on his mind: his family. His wife Egle was pregnant when he had last seen her in 1939.  His son was seven years old before father and son met.

A special thank you to Marco and his brothers for sharing Stefano’s treasured keepsakes.  Relics like these give credence to the historical accounts. They tell the personal history of Italian prisoners of war in Australia.

CHESS

Stefano took home with him a beautiful chess set made in Cowra. Featuring the Sydney Harbour Bridge, the image was a reminder of Stefano’s arrival in and departure from Sydney: 1941 and 1946.

Lucantoni (8)

PLAYS

In Cowra on the 28th June 1946, a group of Italians staged L’Antenato a Commedia in 3 Alli. Stefano played the part of Egidio.

The carefully designed and produced programme highlights the efforts the men made for their production. The play was written by Guerrino Mazzoni, the sets created by Eliseo Pieraccini and Carlo Vannucci. Montaggio by Stefano Lucantoni, Renato bianchi, Felice di Sabatino, Luigi Proietti, Armano Mazzoni and Cesare Di Domenico.  Performers were Bruno Pantani, Guerrino Mazzoni, Carlo Vannucci, Tarcisio Silva, Bruno Dell Amico, Guigi Giambelli, Renato Bazzani, Marcello Falfotti, Alvise Faggiotto, Stefano Lucantoni. Suggestore was Giuseppe Carrari.

They were men from all walks of life: electrical engineer, butcher, clerk, mechanic, plumber, butcher, decorator, policeman, farmer, blacksmith, carpenter.

Lucantoni (2)

Lucantoni (3)

EDUCATION and LANGUAGE CLASSES

Lucantoni (1)

It was considered imperative that POWs occupied their leisure time usefully and the policy was to provide opportunities for POWs to further their studies.  Libraries in the camps were established and canteen profits used to purchase additional text books relevant to courses undertaken. Books from overseas were allowed in the areas of banking and financial, medical, scientific, art, economics, music, agriculture, religion, trade and commerce as well as periodicals of a general literary nature. Grammatica – Italiana – Inglese is Stefano’s exercise book from these language classes and shows his meticulous notes.

Lucantoni (9)

The book, Pidgin English for Italian Prisoners of War was specifically published and given to Italian POWs being allocated to farm work under the Prisoner of War Control Centre: Without Guard scheme.  Some of the sections were: Tools, Machinery, Farm Produce, Animals, Hygiene and Medical, Family, House and Conjugation of Verbs.

Lucantoni (6)

Stefano’s third book, Piccola Guida per Gli Italiani in Australia was written by Padre Ugo Modotti December 1944.  He worked closely with the Italian migrant community in Melbourne from 1938 to 1946.  He wrote this booklet for the Italian migrants.

On 9 March 1945, the Directorate of Prisoners of War was aware of this booklet and on 31 March 1945 approval was granted to distribute Picolla Guidi per Gli Italiani to the Italian prisoners of war in Australia.

By 1945, there was a relaxation in how the Italian POWs were viewed.  While they were still POWs, they were not considered a high security risk.  It was also a time when the Italians were thinking about life in Australia after the war and requesting permission through their farmers to stay in Australia and not be repatriated.

A guide for Italian migrants to Australia, this book gave the Italian POWs information to prepare for the time when they would return to Australia as migrants and free men.

METAL WORK

A story of love and a story of imprisonment.

The ring shows the intials E and S entwined and signifies the love of Stefano and his wife Egle.  Made in silver and another metal, the silver was obtained from Australian coins eg florins and shillings. Although it was forbidden for POWs to have Australian currency in their possession, necessity and ingenuity always find a way around the rules.

Lucantoni (7)

The emblem is carefully crafted with the words: Ricordo Campo 12 A Cowra and entwined initials POW. It was the badge for the chess set.

Lucantoni (4)

LETTER WRITING

Lucantoni (5)

This card was printed and distributed for Natale 1944. A bucolic Australia landscape of sheep, gum trees and space.  Despite processes in place for prisoners of war to send postcards for Notification of Capture and Transfer of Prisoner, Stefano’s wife believed him dead and asked the Red Cross to try to locate some information about him.

In September 1941, Egle received a letter from the Red Cross telling her that her husband was a prisoner of war in Australia. Instructions were given to send mail to: Posta per prigionieri di Guerra, Australia.

Any wonder why mail was lost and months and sometimes years passed before mail was received.  The image on this postcard was very foreign to Stefano’s family, but its arrival conveyed love and hope.

Lucantoni Stefano and Egle

Stefano and Egle: Happier Times

A special thank you to Marco Lucantoni for the photographs used in this article.

Military Court Held in Home Hill

Not sure how this was kept quiet in Home Hill!

On 2nd and 3rd October 1944, a military court was convened at the Home Hill Court House to try Private Bartolomeo Fiorentino, Private Luigi Tesoro and Private Sante Testa on the charge with a breach of the National Security (Prisoner of War) Regulations, that is to say:  Army Act Section 9 (2)  ‘committing a military offence, that is to say, disobeying a lawful command given by his superior officer.’

In attendance were:

Major E Mullins – President

Capt RN Shannon and Capt RJ Hatch – Members

Capt AD Barnard – Waiting Member

Capt KR Townley – Judge Advocate

Capt NH Wallman – Prosecutor

Lieut KG Wybrow – Defence

Sgt Samuel Casella – Interpreter

Witnesses:

Sgt Concetta Zappala Interpreter Q6 PWCH Home Hill

Lieut Reginald James Hamilton 2/i/c Q6 PWC Hostel Home Hill

Outcome:

Sante Testa and Luigi Tesoro to undergo detention for one hundred and twenty (120) days.

Bartolomeo Fiorentino was found not guilty.

Reading between the lines:

Tesoro, Testa and Fiorentino had on 3.6.44 been awarded 4 days detention for disobeying a lawful command and failure to appear at parade. Tesoro and Testa on or around 28-29.7.44 were awarded 7 days for disobeying a lawful command.  During this second period of detention, it was claimed that they were approached by Zappala as Interpreter and Hamilton as office in charge to return to which.  The contentious point was whether they were ordered to return to work without pay. Testa and Tesoro wanted to clarify whether they would be paid if they returned to work.  Hamilton said that whether they were paid was not his concern, his concern was the order to return to work, which they refused to do. There was conflicting information as to what Hamilton said, what Zappala interpreted and said and what Testa and Tesoro said. Regardless, the judge ruled that regardless of whether they were to be paid or not, they had disobeyed a lawful command which is a military offence.

What happened then:

Fiorentino was transferred to Gaythorne then Cowra.  While at Cowra he was awarded 14 days detention for refusing to work.  He was then transferred to Murchison.

Fiorentino

Murchison, Australia. 2 March 1945. Group of Italian prisoners of war (POWs) interned in D2 Compound, No. 13 POW Group. Back row, left to right: 47595 A. Manzo; 45685 B. Fiorentino; 48416 B. Criscuolo; 63457 E. Savarino; Unidentified; 63927 G. Chiavozzi. Front row: Unidentified; 57724 P. Di Battista; 45924 G. Giuffreda; 64066 A. Del Pozzo; 47757 A. Terribile. Note: The number is an assigned POW number. Photo documentation suggests that names are listed, back row, front row, left to right. (AWM 030229/14 Photographer Ronald Leslie Stewart)

Tesoro and Testa were transferred to Gaythorne then Hay for 120 days detention.  While at Hay, they were both given 3 days No. 1 Diet for giving a letter w/o permission to a POW.  They were then transferred to Muchison.

Testa Tesoro

Murchison, Australia. 2 March 1945. Group of Italian prisoners of war (POWs) interned in D2 Compound, No. 13 POW Group. Back row, left to right: 47848 F. Arancio; 57724 S. Di Battista; 56639 S. Gabriele; 46885 S. Testa; 48694 L. Testa; 49700 S. Mascaro. Front row: 47836 G. Quaranta; 48287 G. Picardi; 46838 L. Tesoro; 45479 S. Deledda; 48026 S. Dinardo. Note: The number is an assigned POW number. Photo documentation suggests that names are listed, back row, front row, left to right. (AWM 030230/02 Photographer Ronald Leslie Stewart)

 

Stranger in a Strange Land

The complexity of  the war time policy of interment in Australia is mirrored by the backgrounds of  the Italian men, woman and child who have been laid to rest in The Ossario.

The list below informs visitors to The Ossario of the Italians buried in the complex. Lists are important but their purpose is limited. Feeling that every Italian laid to rest deserves more than their name on a list, I have delved into each person’s story. What I found while researching these names is  that there is a history lesson in the details.  I have learnt more about the complexity of war.

Tunnel vision, saw me focus on the five Italian prisoners of war who died in Queensland.  The Ossario however is the final resting place for 130 Italians: 128 men, one woman and one baby. Furthermore, one Italian prisoner of war drowned and his body was never recovered; therefore there is no public acknowledgement of this man’s death.

The Ossario List of Italians

Italians Buried at Murchison

(photo courtesy of Alex Miles)

From the names on the list, I have learnt about  Italians, residents of the British Isles, who were interned and sent to Australia on the infamous Dunera.  I have read about the Remo and RomoloItalian passenger ships in Australian waters when Italy declared war and scuttling of the Romolo in the Coral Sea. Italian internees were also sent to Australia from Palestine and New Guinea.

Details of Italian Internees who died in Australia 1941-1946 provides a little of the history for each internee resting at The Ossario.

Details of Italian Prisoners of War who died in Australia 1942-1946 provides a little of the background for each prisoner of war resting at The Ossario.

Three Italians whose freedom was taken from them and died in Australia deserve a specific mention:

MR Librio is Mario Roberto infant son of  Andrea and Giuseppina Librio. His parents were interned in Palestine and they arrived in Australia onboard Queen Elizabeth 23rd August 1941. His life was short: he was born 4th May 1942 and died 12th May 1942.

Cafiero Veneri was an Italian soldier captured at Sidi el Barrani on 11th December 1940.  He arrived in Australia from India on the Mariposa 26th April 1944. He was the son of Aldreo Veneri and Maria Fabbri from Porto Fuori Ravenna.  He was 32 years old when he drowned at Mornington on 23rd December 1945; caught in an undertow at Point Nepean, his body was never recovered.

Attilio Zanier was an Italian soldier captured at Asmara on 28th April 1941.  He arrived in Australia from India on the Mariposa 5th February 1944. He was 42 years old when he was gored by a bull on a farm in the W12 PWCC Narembeen district.  His death notice was advertised in The West Australian, a tribute from the Hall family:

Zanier (Attilio) – Accidentally killed on Frimley Farm Narembeen, on September 3 1944.  Attilio Zanier (prisoner of war). A stranger in a strange land. Husband of Erminia de Comun, fond father of Alcide of Ravascletto Udine Italia. Deeply regretted by the Hall family. (1944 ‘Family Notices’, The West Australian (Perth, WA : 1879 – 1954), 5 September, p. 1. , viewed 25 Feb 2019, http://nla.gov.au/nla.news-article44976920)

There has been an overwhelming generalisation that there were many POWs who commited suicide especially during 1946 when the men were desperate to return home to Italy. The nature and/or cause of death for the 95 Italian prisoners of war is illustrated in the graph below.  The numbers speak for themselves.

Deaths 95 updated

 

PS The main focus of my research has been Italian prisoners of war in Queensland. Their history is one small part of the bigger picture.  War is complicated and complex as were the groups of men, women and children who were interned in prisoner of war camps in Australia: Italian and German prisoners of war in other Australian states; Australian residents who were German, Italian, Austrian, Hungarian, Polish, Japanese, Spanish … who were interned; German and Italians who were resident in United Kingdom and interned in Australia; Italian families who were living in Palestine and interned in Australia;  and Italian and Austrian merchant seaman who were interned in Australia.

 

 

 

 

Serendipity – Photos of Nonno

Expect the unexpected

The Australian War Memorial has an extensive collection of photos featuring Italian prisoners of war. They show the men at work in camp workshops, in the fields and at sport.  There are also group photos which the Italians were allowed to purchase to send home to families.  But there are some complications with searches which I include below.

3915943 Murchison Sport

Murchison, Australia. 2 March 1945. Group of Italian prisoners of war (POWs) interned in C Compound, No. 13 POW Group. Shown here are: 65915 F. Pieri; 65987 C. Rossi; 65209 G. Baffa; 65710 V. La Rocca; 65370 F. Carone; 65230 E. Baruzzi; 65197 A. Armeni; 65237 F. Battisti; 65300 L. Bruno; 65602 G. Furioli; 65398 S. Cavillin; 65864 A. Pacini. Note: The number is an assigned POW number. (AWM Image 030231/14 Photographer: Ronald Leslie Stewart)

Sometimes you get Lucky

I was searching the Murchison group photos for random photos of silver rings. Silver rings are another story but as I was looking through the photos I found a face I knew.  What are the chances!  This photo did not list the names of the men.  But I was sure I knew him. I had been introduced to Liborio Bonadonna in 2017 by his grandson Liborio Mauro. And I was pretty sure the man seated at the far right was Nonno Liborio.

Bonadonna maybe

Murchison, Australia. 2 March 1945. Group of Italian prisoners of war (POWs) interned in D2 Compound, No. 13 POW Group. (AWM Image 030229/10 Photographer Ronald Leslie Stewart)

I have been introduced to a number of Italian prisoners of war over the last three years and I know that sometimes, one man will appear in two or three photos, taken on the same day. And I know several of the men below.  Another story.

Buonadonna

Description Murchison, Australia. 2 March 1945. Group of Italian prisoners of war (POWs) interned in D2 Compound, No. 13 POW Group. Back row, left to right: 64837 A. Porcaro; 49904 S. Russo; 57220 G. Fino; Unidentified; 45531 V. Di Pietro; 61074 G. De Luca. Front row: 45685 B. Fiorentino; Unidentified; 46171 G. Massaro (holding a piano accordion); 46603 V. Massaro; 55168 L. Buonadonne. Note: The number is an assigned POW number. Photo documentation suggests that names are listed, back row, front row, left to right. (AWM 020229/02 Photographer Ronald Leslie Stewart)

Taken seven photos apart, Liboria Bonadonna is seated far right in both photos.  In 549 he is wearing casual clothes but in 557 he is wearing his uniform.  As his name was spelt incorrectly in 549, the photo was found with a search of his number 55168.
Alessandra’s Diligence Paid Off
Alessandra Nicoletti is researching her grandfather’s journey as a prisoner of war: Ermanno Nicoletti.  A search revealed this photo from Hay PW Camp.  Note the words: In this photo are known to be…
Nonno Ermanno is standing first left. And Alessandra also found the face of Agostino Marazzi a family friend.

 

AWM 3880406 Ermanno Nicoletti first left standing (1)

Hay, NSW. 9 September 1943. Group of Italian prisoners of war (POW) interned at No. 6 POW Group. In this group are known to be: 45513 Francesco Del Viscio; 46331 Ermanno Nicoletti; 45852 Italo Gramiccia; 46320 Natale Nunziati; 46207 Valerio Mezzani 45498 Giovanni Di Pinto; 45496 Giuseppe Di Pilla; 46199 Agostino Marazzi; 46511 Alfonso Patrizi and 48922 Sergio Galazzi. Note: The number is an assigned POW number. (AWM Image 030143/26 Photographer Lewecki)

I am not sure  how many photos Alessandra looked at, but she then found Nonno Ermanno is this photo.  He is seated to the left of the man with the piano accordian.  He is holding a guitar. And at that stage in her search, she did not know he performed in operas and plays in the camp.

7278801

Hay, NSW. 9 September 1943. A large group of Italian prisoners of war (POW) interned at No. 6 POW Group. Some of the men are holding musical instruments. (AWM Image 030145/33 Photographer Lewecki)

 

Serendipity… Chance… Fluke…Fate

Many times in this research, things happen randomly. I often tell people “your nonno tapped you on the shoulder and helped you with your search” or ” your nonno made you find this research” as so many outcomes have been totally random. Unfortunately for some families, their questions are still left unanswered.

There is also a randomness in which army documents are archived. Why do WA Italian prisoners of war have a comprehensive and additional folio of documents while Queensland Italian POWs do not?  Often, we have to be satisfied that one knows more now than they did when a particular search began.

Some of the Hurdles

You can search by name or by prisoner of war number but sometimes the names are mispelt or numbers incorrect by a digit.

As well, while the Hay PW Camp photos give the names for the men in the group photos, the position of men is not known.

Additionally, many of the group photos are without names.  So if you are looking for someone, and their name does not come up with a search, you might have to check every photo.  To reduce the number of photos to search, do a check of the dates on the Service Card with the dates of the group photos.

Unfortunately,  Italian prisoners of war coming to Australia in 1944 and 1945 missed the group photo sessions in Hay and Cowra, so unless they spent time in Murchison in 1945, there might not be a photographic record for them.

Cowra Group Photos 16th September 1943 and 6th February 1944

Hay Group Photos 9th September 1943.

Murchison Group Photos 2nd May 1944 and 2nd and 4th March 1945.

Marrinup Group Photos 29th July 1944.

 

 

Pidgin English for Italians

Pidgin English for Italian Prisoners of War

Pidgin English for Italian Prisoners of War

There are many references to the Italian-English language booklet that the Italian prisoners of war were issued with.

Laurie Dwyer from Aratula via Boonah remembers Paul bringing out his book and asking Laurie to help him with learning English: “Paul used the dictionary to try to improve his English but decided that English was stupid.  There were a lot of problems with miscommunication. Paul would wait for me to return home from school and then get out the yellow book they had for English.  Pronunciation was mainly the problem. Paper and pepper sounded the same. He also had difficulty with tree and the.  They had trouble with slang like ‘give it a burl’. One morning dad and the Italians were doing some fencing.  It was time to go home for lunch so dad told them to leave the crowbar there.  The word leave was a problem and they thought dad wanted them to carry it away with them.  Dad would have raised his voice and they thought that he was angry with them.  Paul told the interpreter the next day, ‘boss got mad, I got mad’.  He thought that he would be taken away.  Things were sorted. Another time, the Fordson tractor wouldn’t start so dad went to get the draught horses.  The horses wouldn’t get into the yards and dad would have blown off steam and whatever he said, or it might have been the way he said it, Paul and Peter thought they had done something wrong.  They had a great deal of respect for dad and they didn’t want to get into trouble.  So the next time the interpreter came to the farm, they asked to find out ‘what they did wrong’.  They would explain what had happened and the interpreter would explain what had happened.” (Don’t Run Away)

Dorcas Grimmet in “We Remember: The Italian Prisoners of War 1944/45” a publication about the Italian POWs on farms in the Kingaroy district includes a page from an Italian and English Book for Italian POWs.

And we know that language classes were held in camps like Cowra and Hay.

Pidgin English for Italian Prisoners of War was specifically published  and given to Italian POWs being allocated to farm work under the Prisoner of War Control Centre : Without Guard scheme.  Some of the sections were: Tools, Machinery, Farm Produce, Animals, Hygiene and Medical, Family, House and Conjugation of Verbs.

POW Camp Order No. 13

I have been blessed with much luck while researching Italian Prisoners of War.

I might be researching a topic or a PWCC or a specific POW and one statement or one document will lead me to another and then another and then another.

105

(National Archives of Australia)

The booklet ‘ Prisoners of War Camp Order No. 13’ is one such find. Dated 18th February 1944  it contains eight parts:

  1. Preliminary
  2. Prisoners of War Camps
  3. Maintenance of Discipline
  4. Health and Hygiene
  5. Communication by and with Prisoners of War
  6. Privileges of Prisoners of War
  7. Prisoners of War Awaiting Trial
  8. Unguarded Prisoners

The previous Prisoners of War Camp Orders No. 1 to 12 were repealed upon publication of No. 13.  These orders are of a general nature, as they are the guidelines for the operation of all prisoner of war camps in Australia.

However, more comprehensive and detailed explanations of the operations of prisoner of war and internment camps in Australia can be found with the links below:

The ‘History of Directorate of Prisoners of War and Internees 1939 – 1951‘ is an invaluable document regarding this period of history as is the section Employment of Enemy PW and Internees.

I have also compiled a list of Further Reading  with links to information for India, UK, Zonderwater South Africa, Egypt  and Australian states.