Category Archives: Gaythorne PW&I Camp

Letters from the Past

Many letters written by Italian prisoners of war are held in private postal history collections and Queenslanders’ family history collections. I am grateful and honoured that these letters have been shared with me and have become a comprehensive dossier of prisoner of war letters.

Letters written by the Italian POWs after they left the farms, talk of the health of the family, the state of the harvest and farm work,  the POWs that they were still grouped with, news that they would be going home soon, or that they are still waiting to go home, reflections on the kind treatment given to them by the farming families and reflections on leaving Australia and returning home. Two cousins, wrote a thank you letter to their farmer apologising for some of their bad behaviour which was never aimed at the farmer, but more at their situation.  They closed with gratitude for the kindness the family had shown them and the gifts they were given.

If there had been children in the family, there is a request for the farmer to send a photograph of the children, words about how much they missed the children, questions about how the children were going or growing, and wishes of being back on the farm with playing with the children instead of being in camp.

Angelo Capone wrote to Mr Bury on 16th January 1946 from Gaythorne. Written with a beautiful hand, the sentiments are simply worded but heartfelt.

Letter to George & Gwen Bury, from Angelo Capone 1946 (1)

 

Letter Written to Mr Bury Beerwah from Angelo Capone 1946

(letter courtesy of Rosemary Watt)

Letters written by the Italians to their families are interesting.  While the men had to be careful of what they wrote (due to censorship), their words are always about concern for their families.  One Italian’s wife must have had a disagreement with her sister-in-law, which she had communicated to her husband, because his reply to her was that they would have to sort it out because he could do nothing about it.  There were always questions about sending news of the situation in their home towns, questions about who had died and comments as to the length of time it has taken for mail to reach them.  Other common messages were: longing to see the family again, the years of separation will be forgotten once they reach home, and  five years of separation might mean mums and children might not recognise them.

A lovely sentiment of the day is ‘I close with the pen, but not the heart’.

A summary of the relevant regulations regarding prisoner of war mail is as follows:

Four types of stationery were approved for the use of a prisoner of war in Australia.

  1. Notelopes which was a combined notepaper and envelope
  2. Postcards
  3. Parcel Acknowledgement cards
  4. Address Cards

Italian POWs were entitled to mail 2 letters or 2 postcards or 1 letter and 1 postcard per week.  Protected personnel could send 2 letters and 2 postcards per week.

From 1942 the YMCA provided  Christmas cards for the prisoners of war.

CArd 1944 natale

1944 Christmas Card

Post cards and letters could be sent airmail, at the expense of the POWs.

‘Express Messages’ could additionally be sent through the International Red Cross services.  This service was reserved for POWs who had had no communication from their next-of-kin in three months.

Monthly messages not exceeding 25 words could be sent via His Excellency the Apostolic Delegate in Australia.

Address Cards (Capture Cards) were made available to POWs to send not later than one week after arrival at their camp an/d or in the case of sickness.

Censorship of POW mail ceased from 10th November 1945 but camp commandants had discretionary powers.

a pastry chef from Genoa

Adolfo Allaria was on the Italian ship Romolo which was on a return voyage from Australia to Italy when Mussolini declared war on 10th June 1940. Rescued in the Coral Sea, he was transferred to Townsville Gaol and Gaythorne Camp Queensland, Hay Camp New South Wales, Loveday Camp South Australia and Murchison Camp Victoria.

In October 1943 he was transferred to a farm placement with the Kurrle family in the Leongatha district.

Adolfo Allaria on the right with Lynette and Frank Kurrle and an unnamed Italian prisoner of war (AWM Image P95423.002)

The Kurrle family donated three items to the Australian War Memorial (AWM) Collection: the photo above, a model house and Adolfo’s letter to the children.

The AWM records the following:

Informal portrait of two Italian prisoners of war (POW) on the Kurrle farm at Korumburra with Lynette and Frank Kurrle and a model house which was gifted to the children. The man holding Frank Kurrle is Adolfo Allaria (PWIM7134) a ship’s pastrycook in civilian life, who made this model house and presented it on 8 February 1944 to Lynette and Frank as a keepsake of his time with the family. The children are dressed in their Sunday best and have just returned from church; Sunday was also the day on which prisoners were allowed to visit other prisoners.

Model House gifted by Adolfo Allaria to the Kurrle children (AWM REL35288.001)

This unique item is a reminder of the special friendships formed between an Italian sailor and Australian farming children. Details of the house describe it as, “Two storey model Italianate style house with elaborate decoration, a small garden, open windows and doors, and interior furnishing details, made from a composition material – possibly plaster and sawdust. Mounted on a wooden base. A small plaque on the front of the roof reads ‘7134 P of W’ and an illegible placename.

Model house made by Italian prisoner of war (POW) 7134 Aldolfo Allaria for Lynette (born 1940) and Frank (born 1939) Kurrle, the son and daughter of Edith and Jack Kurrle of Korumburra, Victoria. Jack Kurrle owned and ran a 300 acre dairy and pig farm situated approximately three kilometres from Korumburra.”

Rarely do we see such a poignant collection of related items.

Adolfo’s gesture was clear, as indicated in his letter: a keepsake so that Frank and Lynette would have something to remember him by.

Letter written by Adolfo Allaria to Lynette and Frank Kurrle (AWM REL35288.002)

The AWM notes that, After the war he [Adolfo] returned to working aboard ships as a patsrycook, including between Italy and New York aboard the ship ‘Saturnia’ in the mid 1950s.”

POW Camp Order No. 13

February 1944

  • Prisoner of War Camp Order No.13 is published and circulated
  • Mariposa transports 1014 Italian prisoners of war from India to Melbourne
  • Ruys transports 2028 Italian prisoners of war from India: a group disembarks at Fremantle and the the remainder disembark at Melbourne.
  • Italian prisoners of war in Australia total 11051 plus a group of merchant seamen from Remo and Romolo who were first processed as internees and then reassigned as prisoners of war.  In 1941, 4947 had been sent directly from Middle East to Sydney. During 1943 and 1944 transports brought Italian POWs from India.

I have been blessed with much luck while researching Italian Prisoners of War.

I might be researching a topic or a PWCC or a specific POW and one statement or one document will lead me to another and then another and then another.

105

(National Archives of Australia)

The booklet ‘ Prisoners of War Camp Order No. 13’ is one such find. Dated 18th February 1944  it contains eight parts:

  1. Preliminary
  2. Prisoners of War Camps
  3. Maintenance of Discipline
  4. Health and Hygiene
  5. Communication by and with Prisoners of War
  6. Privileges of Prisoners of War
  7. Prisoners of War Awaiting Trial
  8. Unguarded Prisoners

The previous Prisoners of War Camp Orders No. 1 to 12 were repealed upon publication of No. 13.  These orders are of a general nature, as they are the guidelines for the operation of all prisoner of war camps in Australia.

However, more comprehensive and detailed explanations of the operations of prisoner of war and internment camps in Australia can be found with the links below:

The ‘History of Directorate of Prisoners of War and Internees 1939 – 1951‘ is an invaluable document regarding this period of history as is the section Employment of Enemy PW and Internees.

I have also compiled a list of Further Reading  with links to information for India, UK, Zonderwater South Africa, Egypt  and Australian states.

 

Gaythorne PW & I Camp

The first Queensland Italian prisoners of war arrived in Gaythorne PW & I Camp 13th October 1943. These men were sent to work on Stanthorpe district farms 16th to 21st October 1943.  The control centre was Q1 Prisoner of War Control Centre Stanthorpe (Q1 PWCC Stanthorpe or Q1 Stanthorpe).

Official records offer up little information about the Gaythorne Prisoner of War and Internment Camp.

Gaythorne PW & I Camp, had a capacity of 1800.  Nationalities held were: PW – Italian, Japanese, Korean, Formosan, sundry and Internees – Italian, sundry.  It operated from 1940-1946.  It had 3 compounds each of 300, 1 compound of 400 and 1 compound of 500.

The Gaythorne Camp  was under the command of Camp Commandant JW Hinschen, 2 Aust. P.W. Guard Company and later Camp Commandant Captain J Todd. It was situated at Bliss and Newman Streets, Gaythorne just north of today’s  Enoggera Barracks’ precinct.

The Gaythorne PW & I Camp is illustrated in the aerial photograph below.  The buildings of the complex are situated below the residential blocks of Newman, Ludlow and Ernest Streets which are bordered by Bliss Street in the south and Grays Road to the north.

Gaythorne PW & I Camp BCC000134877 (2)

1946 Aerial View of Gaythorne

(QImagery Department of Natural Resources and Mines Film BCC1, Frame 34877)

A little snippet of information written by N.T.Boast for “Cobbers” is titled The Singing Italians.  Boast worked with the 7 Base Ordinance Depot at Enoggera camp and the Italians were collected to work at the 7 B.O.D and “to assemble them in the afternoon they would play John Charles Tomas singing Tiritomba, then march them back to their compound.

Eric Behrendorff from Mt Alford near Boonah visited his POW George Ragusa at the Gaythorne Camp to say his goodbyes.  Eric remembers that the compound was dreadful: hot, sparse and surrounded by barb wire. The guards were abrupt and officious and Eric was only allowed to see George through the barb wire.  Eric could never reconcile the actions of the army to take POWs off farms and imprison them in camps, when a better situation was leave them on the farms until repatriation.

Initially used as an Internment Camp,  Queensland Italian Internees were trained from Queensland towns to Gaythorne and then for onward movement to Loveday SA. From October 1943 to March 1946, Italian Prisoners of War were accommodated at this site.

While the following extract, details the memories and experiences of Peter Dalseno a Queensland Italian internee, it provides an account of Gaythorne camp which would have been similar to the experiences of the Italian POWs.

“The train was motionless.  The hissing and pulling was more audible, as it normally happens on cool early mornings. No sound from without, no sound from within.

Suddenly the world was bathed in artificial light, and life stirred almost as artificially.  Weary bodies rose and weary eyes peering through the carriage bars.  The train had been surrounded by army trucks covered with tarpaulins, dwarfing the soldiers like so many ants defending their quarters.  There were voices. There were commands.  A struggle with luggage and a jump to the gravelled ground.  The human cargo was shepherded into the waiting trucks.  Soldiers to the right, to the left and to the rear, all bathed in an eerie light as if the earth was invaded by another planet.

“Where on earth are we?” Peter asked one of the soldiers rostered to guard the read.

“Gaythorne, mate!” answered an army recruit.  “The staging camp is not too far away. Only a matter of minutes”.

…Arrival at Gaythorne staging camp was as energetic as the the arrival at the railway siding.  Voices and commands emanated from every quarter…

Several hundreds stood huddled together, some standing listlessly, others sitting on luggage and some on their haunches…Above there glared the harsh and unforgiving search lights.

“Attention! Attention!” commanded an officer with an array of stripes on his sleeve… “Each and every one of you is required to lodge particulars with personnel.” He indicated a row of army mess tables behind which sat a member of the Australian Military Forces. “Present your luggage.  It will be searched and any article classified as a threat to security, either national or to your person, will be confiscated and catalogued. You will receive some form of receipt.  Any money on your person must be surrendered.  Again a receipt….

Peter gazed at the army barracks, sheds and tents that loomed against the receding darkness.  So this is Brisbane…

The Gaythorne staging camp was an area of restriction, an area of concentration.  it served as a subsidiary to the Army Headquarters where the activity was as vast as it was purposeful, function as a recruiting base and as a centre for training.  There was nothing gay about the atmosphere… drab tints of army environment.  The buildings were few but of ample proportions specifically designed for army requirements – a mess-hall on one side and quarters for baths and toilets on the other.  The tents were arranged in rows.  the dirt underfoot…

Men carrying palliasses and ground sheets, some carrying personal belongings over their shoulders and suitcases..

The two men on the platform… passed on the benefit of their experiences at the Gaythorne staging camp.  Evidently they had been selected by the Army Authorities to act as ‘Camp Leaders’.  … deliberated with petty instructions – the whereabouts of the ablutions, the mess-hall, the first-aid tent, and the obligatory bi-daily parade at roll-call…”You will be permitted to write two letters a week, and each letter will be of one-page length. Paper provided. No sealing. The contents will be censored and any matter found objectionable will suffer the scissors, or the letter returned altogether, and you will lose entitlement for the week.  the same thing applies to all mail you receive. So do not be alarmed if your wife’s letter has as many holes as a spaghetti colander”.

…The air now overwhelmed with silence was rent by the sound of a bugle. The ‘last post’ announced the army was about to sleep”.

(from Sugar, Tears and Eyeties by Peter Dalseno)

L’Amico del Prigioniero

It is thanks to Costanzo Melino that I know about L’Amico del Prigioniero. His daughter Rosa wrote Anzaro: The Home of my Ancestors which included her father’s memoirs of his time as a prisoner of war.

Costanzo said, “In 1943, Italy surrendered but we had to go to Australia [from India] to work on the farms.  We boarded an English ship which took us to Melbourne and then eventually by train to Cowra and Hay.  At that time we had an Apostolic Delegate who was from Lecce, also Pugliese, and he gave all the prisoners a book that I still have called the ‘Amico del Prigioniero’ (‘Friend of the Prisoner’’).”

The Apostolic Delegate was Monseigneur Giovanni Panico and he published this book through Pellegrini, Sydney, 1943.  It is a prayer book written in Latin and Italian containing the service of the mass, important prayers, Catholic Calendar of Holy Days from 1943 to 1951 and hymns.

Holy Days.jpeg

The book being written in Italian and Latin is significant.  As mass was said in Latin until Second Vatican 1965, ensuring that the Italian prisoners of war had a prayer book in Italian was a significant show of concern for  their spiritual welfare.

Also, while the Italians had access to books in Italian in the libraries of Hay and Cowra, when they were on the farm, a book in Italian was an important gesture on behalf of Giovanni Panico.

L'Amico.jpeg

There are six copies of L’Amico del Prigioniero are held in museums and libraries in Australia.  I spent a morning in the Mitchell Library, State Library of NSW and felt honoured to view this special relic pertaining to Italian prisoners of war and internees.

To understand the importance of this prayer book in Latin and Italian, a little background is necessary, “…the Second Vatican Ecumenical Council (also called Vatican II) to discuss how the Catholic Church would face the modern world. Until 1965, all Catholic Mass was said in Latin, and the Church realized that may alienate parishioners who spoke Latin only in church. So the Church had to translate the Catholic Mass into a variety of different languages. from http://www.dictionary.com/e/catholic/

(photos courtesy of Joanne Tapiolas)

Pidgin English for Italians

July 1943

Pidgin English for Italian Prisoners of War

Pidgin English for Italian Prisoners of War

There are many references to the Italian-English language booklet that the Italian prisoners of war were issued with.

Laurie Dwyer from Aratula via Boonah remembers Paul bringing out his book and asking Laurie to help him with learning English: “Paul used the dictionary to try to improve his English but decided that English was stupid.  There were a lot of problems with miscommunication. Paul would wait for me to return home from school and then get out the yellow book they had for English.  Pronunciation was mainly the problem. Paper and pepper sounded the same. He also had difficulty with tree and the.  They had trouble with slang like ‘give it a burl’. One morning dad and the Italians were doing some fencing.  It was time to go home for lunch so dad told them to leave the crowbar there.  The word leave was a problem and they thought dad wanted them to carry it away with them.  Dad would have raised his voice and they thought that he was angry with them.  Paul told the interpreter the next day, ‘boss got mad, I got mad’.  He thought that he would be taken away.  Things were sorted. Another time, the Fordson tractor wouldn’t start so dad went to get the draught horses.  The horses wouldn’t get into the yards and dad would have blown off steam and whatever he said, or it might have been the way he said it, Paul and Peter thought they had done something wrong.  They had a great deal of respect for dad and they didn’t want to get into trouble.  So the next time the interpreter came to the farm, they asked to find out ‘what they did wrong’.  They would explain what had happened and the interpreter would explain what had happened.” (Don’t Run Away)

Dorcas Grimmet in “We Remember: The Italian Prisoners of War 1944/45” a publication about the Italian POWs on farms in the Kingaroy district includes a page from an Italian and English Book for Italian POWs.

And we know that language classes were held in camps like Cowra and Hay.

Pidgin English for Italian Prisoners of War was specifically published  and given to Italian POWs being allocated to farm work under the Prisoner of War Control Centre : Without Guard scheme.  Some of the sections were: Tools, Machinery, Farm Produce, Animals, Hygiene and Medical, Family, House and Conjugation of Verbs.

Bogus Cigarettes

May-June 1943

PW Domenico SIGILLO, on transfer from No. 3 Lab. Det. COOK, [to Hay Camp] was found to be carrying two £1 notes rolled in cigarette papers and stored with genuine cigarettes in a tobacco tin.  The tin was half full of tobacco, with a packet of papers and three made cigarettes on top, indicating that the owner had rolled a few cigarettes for future use.  The false cigarettes had a small amount of tobacco each and with the notes tightly rolled in the middle.  SIGILLO also carried four aluminium rings hidden in cotton wool, two silver rings in a tin of talcum powder, Italian notes totalling 150 lire in the hollowed out wooden back of a mirror, razor blades in a hollowed out cake of soap rewrapped and sealed, and 1/- in a pot of cream. As a reward for ingenuity he received 28 days detention.  (NAA: A989, 1943/925/1/97)

Domenico Sigillo is described as 5’ tall, 126lbs, black hair and dark complexion.  He is listed as one of the men in the photo below. When the photo was taken, he was 30 years old.

Hay, NSW. 9 September 1943. Group of Italian prisoners of war (POW) interned at No. 6 POW Group. In this group are known to be: 46279 Giuseppe Morabito; 45374 Salvatore Cardone; 45379 Giuseppe Costa; 46762 Domenico Sigillo; 46274 Giovanni Maisano; 48304 Michele Russo; 47695 Antonio Spano and Antonio Santuoro. Note: The number is an assigned POW number. (AWM Image 030142/13, Photographer Lewecki)

Domenico had been in Australia since 27.5.41, Australia’s first group of Italian prisoners of war.  He was sent to Hay PW Camp NSW and less than a year later he was sent to work on a government railway maintenance project: No. 3 Labour Detachment Cook.  Upon return to Hay Camp, a search of Italians from the Cook group took place.  His ingenious methods to conceal ‘illicit’ items was unveiled. 

In September 1944, Domenico arrived at the Home Hill PW Hostel.  His attitude to work on the Commonwealth Vegetable Project, was rewarded with a two-month transfer to Atherton in far north Queensland. Only 53 of the best and most trusted workers were sent to Atherton to harvest maize from July to September 1945.

When Domenico boarded at train at the Home Hill Railway Station in November 1945, he must have believed that repatriation was looming.

Home Hill Hostel to Gaythorne PW Camp to Cowra PW Camp

On the 23rd December 1946, Domenico boarded the Alcantara. He arrived in Naples c. 22th January 1947, it had been six years since his capture at Tobruk on 21st January 1941.

In Maropati [Reggio Calabria] Domenico had his wife Caterina, two sons and one daughter waiting for his return.

In their spare time…

What isn’t written into the records is how the Italian prisoners of war kept themselves occupied during their many hours of idleness.  It just wasn’t the hours spent on board the transport ships to India and Australia that needed filling, but also the Sundays on farms and the days and nights in Cowra, Hay and Murchison.

Snippets of information from newspapers, oral histories and letters, when combined with images from photos deliver an insight into the pastimes of our Italian POWs.

CARDS and BOARD GAMES My nonno taught me how to play card games.  I have always thought that this is how he wiled away his spare hours during the ‘slack’ in the cane cutting communities of north Queensland during the 1920s and 1930s.  Briscola and scopa are two Italian card games which no doubt the Italian POWs played while in Australia.  A newspaper photographer captured two Italians playing cards onboard the train taking them to Hay.  A pack of cards is portable and cheap.

Mention is made in a newspaper article of an ‘improvised draughts board’ carried by an Italian POW when he landed in Sydney. The draught pieces had been cut from broom handles. Official photos taken at Hay and Cowra, had Italian POWs playing chess and making chess sets (from lathes constructed by the POWs).

Italian POWs Playing Cards

(The Sydney Morning Herald (NSW: 1842-1954) Thursday 16th October 1941, page 10)

EDUCATION and LANGUAGE CLASSES Costanzo Melino wrote that whilst in India, he attended Italian and English classes.  Having minimal formal education in Italy, he seized opportunities to undertake classes in Italian and English. It was considered imperative that POWs occupied their leisure time usefully and the policy was to provide opportunities for POWs to further their studies.  Libraries in the camps were established and canteen profits used to purchase additional text books relevant to courses undertaken. Books from overseas were allowed in the areas of banking and financial, medical, scientific, art, economics, music, agriculture, religion, trade and commerce as well as periodicals of a general literary nature.

METAL WORK CLASSES Rosemary Watt (Bury) is caretaker of a carved artefact made in Cowra by Angelo Capone.  Most like mass produced in a mould, the Italians then finished the carving with adornments of their choosing.  Interestingly, the Australia War Memorial has a similar arefact in their collection and one is left to ponder “how many other carved arefacts are their in homes in Australia and Italy?”

LEATHER WORK  Australian children recall the shoes and sandals made by their Italian POWs.  The leather would be produced from hides and crafted into practical items such as coin pouches, belts and footwear.  In POW group photos taken at Cowra, Hay and Murchison, many Italians can be seen wearing sandals, which were certainly not standard issue.

EMBROIDERY The origins of the elegant sewing prowess of Italian POWs is hard to locate.  Personal memories are that the Italian POWs had learnt the skill in India and embroideries completed by Italian POWs in India can be found from time to time on EBay. Two beautifully embroidered works are keepsakes of Colleen Lindley (a gift from Domenico Petruzzi to her mother Ruby Robinson of Gayndah) and Ian Harsant (a gift from Francesco Pintabona to the Harsant family of Boonah). An interesting interpretation of the word ’embroidery’ is offered by Alan Fitzgerald in his book ‘The Italian Farming Soldiers’. Used in letters written by Italian POWs,  the word ’embroidery’ was code  for ‘fascist propaganda’.

ART and MUSIC and PLAYS Musical performances and stage plays were performed in the camps.  The wigs of theatre as illustrated below were captured on film at Cowra.
V-P-HIST-01882-02.JPG

Cowra 12D 2 7.43 Wigs of Theatre V-P-HIST-01882-02

(International Committee for the Red Cross)

Instruments and art supplies were provided to Italian prisoners of war. The photo below shows a wall of the barracks at Hay which had been decorated as well as the musical instruments acquired for use by the Italians.  Furthermore, Queenslanders remember the mandolins, guitars and banjos that were played on the farms and Nino Cipolla has the music for songs his father Francesco notated while in Q6 Home Hill and Cowra PW & I Camp.

Hay.Art.Music

HAY, AUSTRALIA, 1943-09-09. GROUP OF ITALIAN PRISONERS OF WAR INTERNED AT NO.6. P.O.W. GROUP, WHO HAVE FORMED THEMSELVES INTO THE CAMP ORHESTRA.

(Australian War Memorial Image 030142/02)

Cowra Council have an interpretive display on a number of themes at various points around the precinct.  The Italians is once such display and under the title Members of the Family, the following is recorded: “Their great love of music, food and art endeared them to the community.  They formed bands and produced musical events which would attract local people to sit outside the camp and listen to their beautiful singing”.

FOOTBALL, TENNIS and BOXING

It is not surprising that just as football is a passion for Italians today, it was also a passion back in the 1940’s.  Group photos of Italian prisoners of war were taken in 1944, among them photos of the Football Teams.

Murchison.Football Team

MURCHISON, VICTORIA, AUSTRALIA. 1944-05-20. SOCCER TEAM OF ITALIAN PRISONERS OF WAR OF NO. 13A COMPOUND, MURCHISON PRISONER OF WAR GROUP.

(Australian War Memorial: Image 066766)

Hay.Football

Yanco, NSW. 1944-01-31. Soccer teams from No. 15 Prisoner of War (POW) Camp lined up on the ground before commencement of play. All Italians, some have recently transferred from Hay. The match was played in temperatures over 109 degrees F.

(Australian War Memorial: Image 063921 Geoffrey McInnes)

Official photos in the Australian War Memorial collection also show the Italians playing tennis at Hay and boxing competitions at Cowra.

GARDENS and STATUES and FOUNTAINS  One would be hard put to find a piazza in Italy that doesn’t have a statue or fountain. Group photos taken at Cowra have the Italians seated in front of this prominent fountain.

V-P-HIST-01881-01.JPGo

Guerre 1939-1945 Nouvelle – Galls du Sud. Camp du Cowra Fontaine.

(International Red Cross V-P-HIST-01881-01)

Reflecting their history and culture, the Italians keenly constructed statues like the replica Colosseum  at Hay and just to the right of the photo is a tank atop a plinth. Italian POWs grew their own vegetables as is evident by the photo below. Between the barracks at Hay, gardens were dug and crops grown.   Ham Kelly told his grandson that the Italian POWs at Q6 Home Hill Hostel grew the most amazing vegetables outside their barracks.

Hay.Gardens.Statues

HAY, NSW. 1944-01-16. THE CRAFTSMANSHIP OF THE ITALIAN PRISONERS OF WAR IS ILLUSTRATED BY THIS GARDEN AT THE 16TH GARRISON BATTALION PRISONER OF WAR DETENTION CAMP. NOTE THE MODEL OF THE COLISEUM IN THE FOREGROUND.

(Australian War Memorial Image 063365)

LETTER and JOURNAL WRITING

For the Italian POWs, there were two main regulations regarding the sending of mail:

Prisoners were not to send letters other than through official channels.

Prisoners were allowed to send two letters or two postcards or one letter and one postcard every week on approved Service of Prisoners of War Notelopes and postcards.

Unfortunately, postal services to and from Italy were unreliable. Italians became despondent at not receiving mail from family.  In a letter written by Giuliano Pecchioli, he writes on 12/1/45 that he was in receipt of his sister’s letter dated 3/6/1943.  Communication with family was difficult.  Before Christmas, POWs were given cards with Australian scenes to send home to Italy. Below is a page of a booklet of scenes produced for Christmas 1941.

Card 1941 Xmas

Di sotto la “cartolina” dell’YMCA distribuita per il Natale del 1941

(From the collection of Enrico Dalla Morra)

A number of journals survive, written by Italian soliders and prisoners of war.  For some Italians, it was a way of recording the events of the lives, over which they had little control.  From Tobruk to Clare  is the story of Luigi Bortolotti as recorded in his diary. The “Libbretta” of “Corporal Cofrancesco Umberto” is the basis for “Umberto’s War” . Recorded are details of his journey as a soldier and prisoner of war which took him to Australia.  Another journal “Diario di Guerra” by Francesco D’Urbano was found in  the sands of north Africa by an Australia soldier.  In time, the soldier asked the assistance of CO.AS.IT to trace D’Urbano.  Laura Mecca researched the Italian archives and found that he had spent time in India before returning to Italy.  A copy of the diary was presented to his wife.

CRAFT

While this photo is of Italian POWs in an Egyptian camp, it illustrates the type of craft work POWs engaged in and similar projects would have been undertaken in Australian camps.

NZ Italian Prisoners of War Craft Work

Italian prisoners of war with items of their carved handiwork at Helwan POW Camp, Egypt. One prisoner shown chiselling portrait features of a roundel. Taken 1940-1943 by an official photographer.

John Oxley Library from the collection of New Zealand Department of Internal Affairs Image DA-00736-F

Rosary Beads

Rosary beads are one of the most recognised symbols of Catholicism.

Before I received this photo from Rocco Severino De Micheli, I had not thought about rosary beads and prisoners of war. But for a catholic, rosary beads are important.

Graziella from Cormano Lombardia provides her personal perspective, “Rosary is a powerful weapon against evil. It means CROWN OF ROSES and every time you recite a Hail Mary, with a bead, it is like giving a rose to the Virgin Mary. I say this prayer every day and I always have a rosary in my bag and another one under my pillow. When you hold a Rosary in your hand you feel protected; you are under the mantle of the Virgin Mary and whatever happens you are protected.”

from “Il Cardinale Panico e la sua terra”- Congedo editore – Galatina 1995

The apostolic delegate Giovanni Panico is photographed distributing rosary beads to prisoners of war in Gaythorne Camp Queensland*.


a small but significant gesture


Another interesting reference to rosary beads comes from India. Italian prisoners of war in the British camps in India made requests through the YMCA (Young Men’s Christian Association) for sandalwood and carving knives so that they could make rosary beads.
Rosary beads are like prayer beads used in other religions. To pray the rosary is to recite specific prayers corresponding with particular beads on the string.
A rosary is a made up of a crucifix, one larger bead, three small beads, another larger bead and then a medal. After the medal comes a larger bead again, followed by a group of 10 smaller beads.
Rosary beads are a symbol of religion: a souvenir of your home, parish church, your youth; a reminder to pray.


What did rosary beads mean for the Italian prisoners of war?

*If the photo is dated 1942, then the only residents of Gaythorne Camp were internees, Australian resident Italians who were arrested in parts of Queensland and sent to Gaythorne Camp before onward movement to southern camps.
*If the men in the photo are Italian prisoners of war, then the photo would have been taken from October 1943 onwards.

Further Notes

The image below is of a WW 2 Pull Chain Rosary. Another smaller version of the rosary is the rosary circle.

https://vatican.com/2/Rosaries-Wwii-Soldiers/

Red Uniforms

Magenta Dyed Army Issue

Italian POW uniform Red

Dark red shoulder strap with a button hole at the end. The button hole and the edges of the strap have been reinforced with khaki cotton.

(Australian War Memorial: ID number REL32594)

A predominant memory, if little else is remembered, is that the Italian prisoners of war were dressed in red.  A number of hues are recalled: red, burgundy, maroon, claret, pink and orange but the official term was ‘magenta’.

The colour was conspicuous, to make POWs stand out in a crowd.  POWs and internees were dealt the same humiliation: army issue clothing which had been dyed magenta.

The Italian prisoners of war objected against the dyeing of their clothes ‘burgundy’ but authorities responded with a practical answer… it was the only colour that could dye khaki.

The above shoulder strap is a remnant of one such POW magenta-dyed army issue, held in the heraldry collection of the Australia War Memorial. Its description is as follows:

“This shoulder strap was part of a scrap book put together by Eastern Command Salvage and Recovery Section in the early 1940s. The strap is taken from a uniform jacket issued to enemy prisoners of war and civilian internees held in Australian camps during the Second World War. The Salvage and Recovery Section were responsible for collecting and repairing unserviceable Australian army khaki uniforms, repairing them, and dying them the distinctive maroon that was required uniform for enemy prisoners of war. It was found that the section could carry out the work for far less cost than a civilian contractor.

Until 1942 there were not enough surplus uniforms available for dying and issue to prisoners of war or internees. Internees were required to bring their own clothing into camp and prisoners wore the uniforms in which they had been captured supplemented by civilian issue clothing.

From 1942 both groups were required to wear the distinctive red issue clothing, which was produced in both uniform and civilian styles. Generally speaking, prisoners of war were allowed to retain their own national headdress until it wore out. The compulsory wearing of red clothing by civilian internees varied from camp to camp and seems to have been at the camp commandants’ discretion. Many commandants found that civilian internees worked better when allowed to wear their own clothes, but others insisted they wear red as the prisoners of war were required to do”.

Another reference and more personal reference to the clothing is from internee, Peter Dalseno who wrote the following in Sugar, Tears and Eyeties:

“The officer signalled him on to the next table where he was allotted one overcoat, two shirts and two pairs of trousers – dyed a rich burgundy hue not dissimilar to wine aging in casks.  The name tags affixed to the garments – the property of previous soldiers – had not been obliterated…. Then came the pair of singlets, longjohns and socks and army boots that carried no name tags but showed signs of considerable wear”.

From the Australia War Memorial also comes the photos below.  Italian internees at Loveday dyed their uniforms and Army staff working at 3rd Salvage Depot are photographed dyeing salvage uniforms which were possibly used for the Italian POWs.

Loveday Uniforms 4087605

Loveday, Australia. 11 March 1943. An Italian internee at No. 9 Camp, Loveday Internment Group, at work dyeing clothing for issue to internees. This clothing is discarded Australian uniforms, cleaned, repaired and now dyed a burgundy colour.

(AWM Image 030198/09 Halmarick, Colin Thomas)

Uniforms 3887249

FISHERMENS BEND, VIC. 1944-02-02. V290231 PRIVATE T. A. MCDERMOTT (1) AND V325800 CORPORAL T.B. CUMMINS (2) OF THE CLOTHING AND DYING SECTION, 3RD SALVAGE DEPOT REMOVING HATS FROM A TROUGH OF DYE.

(AWM Image 063720 Rogers, MB)